ה־SBS של כרך 93 מתורגם!

שלום לכולם!

אתמול היה ראיון מעניין מאוד עם אודה.

אם נמצא אותו באנגלית כמובן שנדאג לתרגם לכם אותו…

טוב אז בלי עוד חפירות, הנה הSBS של כרך 93! מקווה שתהנו:)

קרדיטים:
תרגום – אני (גיל).
עריכה לשונית –שמעון | Akagami no Shimon.
עיצוב –שמעון | Akagami no Shimon.

לSBS של כרך 93 מתורגם

11
תגובות על הפוסט

avatar
4 Comment threads
7 Thread replies
1 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
8 Comment authors
Akagami no ShimonמתןMugiwara no Tony D. Starksimple oneגיל Recent comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

החדשים ביותר הישנים ביותר כמות הצבעות
simple one
נקאמה X
simple one

השם של הנשק של וואיטבירד לגמרי מסביר את מה שקרה בקלאש שלו עם שאנקס שהשמיים נחתכו, מגניב שאתם עושים את זה.
זה נותן מידע לגבי דברים שאולי לעולם לא נראה בסיפור.

Akagami no Shimon
קפטן
מתכנת

נכון מאוד, לא חשבתי שישימו לב לזה. כל הכבוד

מתן
נקאמה X
מתן

חח יצא לך אודה שימון

Akagami no Shimon
קפטן
מתכנת

חחחחחחחח צודק

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה X
Mugiwara no Tony D. Stark

כן, זה רפרנס נחמד, למרות שידוע שזה קרה בגלל הקלאש החזק שלהם, או פשוט בגלל הפרי של וואיטבירד.

Dvir
נקאמה X
Dvir

חחח צחקתי~ תודה רבה לכם!

נתנאל
נקאמה X
נתנאל

https://www.atzuma.co.il/animeisrel תחתמו על זה זה בשביל ערוץ אנימה בישראל

Akagami no Shimon
קפטן
מתכנת

העצומות האלה לא באמת עובדות, אבל בהצלחה

yossef
נקאמה X
yossef

בסוף הSBS אודה אמר משהו על סרט.
מה הולך לצאת סרט חדש?

Akagami no Shimon
קפטן
מתכנת

הוא התכוון לסרט נהירה.

עוד פוסטים

Back to top button