צרו קשר
דף דיווחים, שאלות ותשובות

למה מיועד הדף?
– בדף זה תוכלו לדווח על פרקים/צ'אפטרים/סיקורים/סרטוני AMV שלא עובדים.
– כאן תוכלו לדווח לנו על כל בעיה באתר.
– לבקש מאיתנו פרויקטים נוספים של וואן פיס שאתם רוצים שנעשה.
– לתת לנו רעיונות או הצעות לשיפור האתר.
שאלות נפוצות
ש. מתי יוצא הפרק השבועי?
ת. הפרקים השבועיים יוצאים בכל יום ראשון. אם מסיבה כלשהי לא יצא פרק ביפן, אנחנו נודיע על כך.
ש. מתי יוצא צ'אפטר חדש?
ת. צ'אפטר חדש יוצא בסופי שבוע (שישי או שבת). אחת לכמה שבועות יש הודעה בדף האחרון של הצ'אפטר על דילוג של שבוע בצ'אפטר הבא.
ש. למה אין שמע במגה?
ת. במכשירים מסוימים אין שמע בצפייה הישירה דרך מגה. אפשר להוריד את הפרק ולצפות בנגן אחר, או לבחור בקישור לפרק דרך גוגל דרייב.
ש. איך עושים תיבת ספוילר?
ת. כשאתם פותחים תגובה, יש למטה שורה עם כל מיני אפשרויות (למשל B, I, U וכו'). לחצו על האפשרות [+] וייפתח לכם חלון כותרת לספוילר. מה שתכתבו בחלון גלוי לכולם!!! אפשר לא לכתוב כלום ורק ללחוץ אישור. תקבלו קוד כזה: (spoiler title="") (/spoiler) רק שהסוגריים יהיו מרובעים.
(spoiler title="") כתבו את הטקסט שלכם בין שני הסוגריים (/spoiler)
לחצו "הגב כעת" וקיבלתם ספוילר.
אם אתם לא רואים את הסימון [+] בתגובה שלכם, פשוט תכניסו את הטקסט הבא:
(spoiler title="") הטקסט שלכם (/spoiler)
ותחליפו את כל הסוגריים העגולים בסוגריים מרובעים.
זה יעבוד אותו הדבר.
ש. האם יש לכם דיסקורד?
ת. כן, נשמח שתצטרפו: https://discord.gg/Qw4vrR9
ש. איך אפשר להצטרף לצוות האתר?
ת. היכנסו לעמוד הדרושים שלנו ומלאו את הטופס. אל תשכחו להשאיר פרטי קשר נכונים! אנחנו נחזור אליכם בהקדם.
ש. איך אפשר לשלוח לכם ציור/סרטון שהכנתי?
ת. אפשר לשלוח לנו בכמה דרכים: או דרך קבוצת הטלגרם שלנו, או דרך קבוצת הדיסקורד, או דרך קבוצת הסקייפ או דרך האינסטגרם. כל הקישורים לקבוצות שלנו נמצאים בדף הראשי באתר בצד שמאל (בגלישה בטלפון צריך לגלול למטה עד שזה מופיע).
ש. האם אתם מוכנים לתרגם אנימות אחרות?
ת. באתר הזה אנחנו לא נתרגם אנימות אחרות, אבל חלק מחברי הצוות שלנו נמצאים גם בקבוצות אחרות.
אם יש לכם שאלות נוספות, כתבו לנו בתגובות ונענה לכם על הכל בהקדם האפשרי 🙂
נסיון [״=spoiler]
[“=spoiler] נסיון
איך עושים ספוילר הפלוס לא עובד
(spoiler="]טקסט מספיילר(/spoiler)
תכתוב את זה עם סוגריים מרובעים [].
[=spoiler]תודה
לא הצלחתי
לא העתקת הכול. צריך את כל מה שכתבתי ואת הטקסט המספיילר לכתוב איפה שכתוב ״טקסט מספיילר״. את הסוגריים המרובעים שים איפה שיש סוגריים עגולים.
הצלחתי
הפרק על אי השמיים – קרדיט לנקאמה – שודר אחרי פרק 851
הלינק של גוגל דרייב לא עובד
יעח
מתי יוא הפרק החדש
מוזמן להסתכל בסרגל העדכונים ולראות מה מצב הפרק.
איך משנים תמונה??
יש את הסיפור של אייס של המסע שלו גם בתור מאנגה? (במקום לראות את כל הכתב כמו ספר לראות את זה בתור תמונות אם בועות דיבור וכאלה)
כן, לאחרונה התחילה לצאת מנגה שלו.
הצ׳אפטר הראשון יצא לפני כמה חודשים ותורגם מזמן באתר (חפש את הפוסט) ואת מצב התרגום של הצ׳אפטר השני אתה יכול לראות בסרגל העדעכונים.
מתי יוא הפרק החדש
קח רגע מהחיים שלך וקרא את הפוסט של הפרק האחרון וסרגל העדכונים של האתר.
איפה אפשר לראות אס בי אס?
תחפש באתר את הטקסט SBS כדיי להגיע לפוסטים שכוללים תרגום של ה- SBS של ווליומים 90 והלאה (עלול להכיל ספויילרים מהמנגה).
בנוסף, אפשר למצוא את ה- SBS הראשונים בצ׳אפטרים הראשונים שתורגמו (1-33).
שאר ה- SBS לא תורגמו ולכן אפשר לקרוא אותם רק באנגלית באתרים One Piece Wiki ו- The Library of O'hara.
אה תודה
בבקשה 🙂 .
אתר מטורף באמת תודה על התרגום מעריך ברמה מטורפת!
הנקאמה רולפליי עדיין קיים
שלחתי בקשה כדי להצטרף להיות בעריכה הלשונית, כמה זמן יקח לכם לחזור אליי בערך?
אני צופה אנימה לא קורא מנגה, איזה צאפטר מצטלב עם פרק 965?
מסומן לך באדום בעמוד מנגה.
האתר הזה נחשב לאתר פיראטי או לא?
כן. מה ציפית מקבוצה שמתרגמת וואן פיס?!
שלום נקאמה
ראיתי שעל חלק בהבאונטים של רשימת חברי הצוות שלכם יש "דיו" שמסתיר את מספר הבאונטי, למה?
יש חלק שלא רוצים באונטי או שהם ממייסדי הקבוצה אז לא יהיה הוגן לתת להם באונטי.
היי נקאמה,
אני מנסה להוכיח למישהו שיש בתרגום הרשמי של וואן פיס כל מיני טעויות ואני זוכר שאתם פעם כתבתם על זה למישהו ששאל למה אתם לא מתרגמים את המנגה אחרי שהתרגום הרשמי ״היותר מדוייק״ יוצא כדיי להתבסס עליו.
אתם יכולים לכתוב לי בבקשה כמה טעויות שעולות לכם לראש?
תודה.
בצ'אפטר הראשון – הם החליטו ששאנקס נותן ללופי חלב במקום מיץ. כולנו יודעים שבוואן פיס חלב זה לא ילדותי, אלא מתקן עצמות ושיניים. באחד הצ'אפטרים שתרגמתי הם החליטו לשים שלוש נקודות במקום משפט שנאמי אומרת. שלא לדבר על השמות המוזרים שהם קוראים לדמויות. זולו, דוגסטורם וכו'.
חוץ מזה, התרגום לאנגלית, הרשמי או המעריצי, תמיד יהיה פחות מדויק מהיפנית עצמה שאותה אני בודקת בכל מקום שיש לי חשש שהמתרגמים לאנגלית החליטו לקחת לעצמם חופש ספרותי ולהמציא ביטויים או קללות שלא מופיעים ביפנית.
סבבה תודה.
דוגסטורם?
אינואראשי בתרגום לאנגלית זה Dog Storm (דוג סטורם), אני לא רוצה אפילו לנסות לעברת את זה.
הסרט זהב לא עובד
מהקישור בעמוד הסרטים הוא עובד. הרגע בדקתי.
באיזה שעה יוצא פרק 965
באיזה שעה יוצא הפרק
SPOILER=
מתי יוצא סרט חדש
אין שום מידע על סרט חדש שמתוכנן לזמן הקרוב, אז מן הסתם שנקאמה לא יכולים לתרגם לנו את אותו הסרט.
האם אתם תוכלו אי פעם לדבב את הסדרה לעברית, אני חושב שאם היה לוואן פיס דיבוב באתר הזה אז הרבה יותר אנשים היו נכנסים לראות וואן פיס, מיצדי שיצא פרק אחד מדובב כל שבועים, זה איהיה פשוט מדהים אם גם תדבבו את וואן פיס
הנושא של הדיבוב כבר עלה אצלנו לדיון וירד מהפרק, בגלל כמה סיבות:
1. 52 הפרקים הראשונים קיבלו דיבוב בטלוויזיה לפני שנים וזה היה דיבוב נוראי. אנחנו אלה שעבדנו על פרויקט תרגום הפרקים האלה כדי שהסיפור יעבור כמו שצריך.
2. וואן פיס מיועדת לגילאי 13 ומעלה. אם נדבב, סביר להניח שילדים צעירים מדי יגיעו לצפות ויצפו בתכנים שלא מתאימים לגילם.
3. רוב חברי צוות נקאמה מעדיפים באופן אישי תרגום על פני דיבוב, כך שאין מי שיעסוק בזה, גם אם נחליט להקים כזה פרויקט.
למרות זאת, אם חשוב לך שיקום כזה פרויקט, ואתה מוכן לקחת בו חלק בעצמך, אני יכולה להפנות אותך למישהו מחוץ לצוות שמוכן להרים אותו. פנה אלי בדיסקורד או בטלגרם דרך הקבוצות שלנו ואקשר ביניכם.
יש בעיה בצאפטר 985 העמודים פשוט נחתכים באמצע
רק בסליידס
יש באתר את צ'אפטרים 34-813 ?
מתרגמים אותם, אבל זה פרוייקט בעדיפות נמוכה יחסית.
איך עושים את זה
(Spoiler=”)בדיקה.(/spoiler)
פרי הרעל הוא סוג לוגיה
ימלכים
סידרה טובה טילים
מי אתם חושבים שהכי מתאים לצוות כובעי הקש כי אני יודע שיש מלא תאוריות ואנשים שאומרים שויוי הייתה אמורה אבל אני אשלול אותה השאלה עם אתם חושבים שהממבר הבא יהיה משהו כמו קארוט או
לא לא ולא – אף אחד מהם לא מתאים.
ויוי נשללה לפני יותר מעשור כך שהתיאוריה טיפשית.
קארוט פשוט לא – שתישאר עם המינקס.
לופי אמר בהתחלה שהוא רוצה עשרה חברי צוות אז ניראלי עוד מישהו יצטרף אליהם.
וגם ליאמאטו יש את היומן מסע של אודן אני מניח שהיא למדה משם על אודן ורוג'ר ויודעת עליהם הרבה אז אולי היא אפילו תשים לב לדמיון בין לופי ורוג'ר.
מה גם שכולם מצביעים על המשפט הזה של לופי בתחילת הסדרה, אבל מי אמר שלופי לא התכוון פשוט צוות של 10 אנשים (כלומר כולל אותו)? תמיד נראה לי מוזר שאף-אחד לא שוקל אפילו את הרעיון הזה.
יכול להיות שלזה הוא התכוון, צריך להסתכל על איך שהוא אמר את המשפט.
איך קוראים את הנובל של אייס
מתי ויצא פרק
מתישהו היום… אתה לא באמת מצפה שהוא ייעלה כבר בתשע בבוקר נכון?
הפרק יוצא היום?
שלום אני לומד עיתונאות,והייתה לי משימה לכתוב כתבה על מישהו שאני מעריץ.בחרתי באודה.
אני אשמח לפרסם אותה באתר אם זה מתאים לכם.תצרו קשר
תודה על הפרק
תוכלו בבקשה לשלוח קישור בדרייב של הפילרים שתורגמו?
מתי יוצא פרק חדש
זה כתוב בדף… פשוט תטרח לקרוא את השאלות הנפוצות (שכתובות פה למעלה) לפני שאתה שואל משהו מיותר כזה…
שלום וואן פיס נקאמה ראיתי שתירגמתם את המאנגה monsters קראתי את כל והתחברתי וגם ראיתי שהכנתם מערכת לקריאת מאנגות אז השאלה שלי היא האם את יכולים לתרגם עוד מאנגות של אודה/מאנגות בכללי
אנחנו מתרגמים מה שקשור לוואן פיס.
אני לא הבנתי מאיפה קוראים את הצאפטרים 34 עד 814 אם פשוט לא נמצאים
עובדים על לתרגם צ'אפטרים ישנים. כרגע אפשר לקרוא אותם באנגלית באתרים אחרים.
הקישור לדיסקורד לא עובד בבקשה תתקנו אותו.
לעשות
אפשר לאשות סרטים ופרקים בדרייב
שלחתי גם דרושים,יש דרך לדעת אם זה נשלח?
שלחתי הודעה ב"דרושים" בקשר למשהו שאני רוצה לעשות באתר, אני לא יודע מי אחראי לזה אבל רק אומר שאני אשמח להודעה גם אם אתם לא מעוניינים במה שהצעתי.
עידן שלח לך הודעה בדיסקורד.
קיבלתי רק בקשת חברות ב11 ואישרתי, לא קיבלתי הודעה.
תתרגמו תאוריות וואן פיס