
וואן פיס צ'אפטר 1179 מתורגם לשפת ארץ הקודש!
היי חברים,
איזה צ'אפטר קיבלנו הפעם! אפילו לצובעים שלנו הוא העניק השראה, כך שקיבלנו לא פחות מארבע צביעות של הפאנלים האחרונים! ספרו לנו איזו גרסה הכי אהבתם.
תודה רבה לצייר שלנו הפעם: The freedom fighter! ולצובעים שלנו: יהונתן, יהלי ו-OsherB!!!
קרדיטים:
מקור, ניקוי, מחיקה ושחזור תמונה: TBC
תרגום: תדהר
עזרה ביפנית: יסמין
עריכה לשונית: מור
הדבקת טקסט: עידו
בדיקה סופית והעלאה: מור.




מטורףףףף!!!
תודה רבה!
ספויילרתי לאיך שאימו נראה בטיקטוק):(בכל מקרה תודה על הצ'אפטר העסיסי הזה)
כן, גם אני (לא בטיקטוק, במקום אחר). אבל לא רציתי להאמין עד שקיבלתי את הצ'אפטר השלם לידיים.
אתה יודע מה סרטן אומר בכלל? אני מציע לך לא להשתמש בביטוי הזה
צ'יל…. מה אתה מתנשא עלי
לא אמרתי שום דבר לא במקום לא התכוונתי למחלה………
כתבת מסרטן, אין עוד דרך להשתמש במילה הזאת בלי קשר למחלה כי החיה עצמה לא יכולה להיכתב ככה, ובמקרים כאלה אני יכול להתנשא אם יש לי יותר ניסיון
בנקאמה כולם מכבדים את כולם. אם אמרת דבר שמישהו אחר תפס כפוגע, זה בסדר להגיד שלא התכוונת ולמחוק או להחליף למילה אחרת. אין סיבה לחשוב שמנסים לפגוע בך בחזרה או להתנשא עליך.
גם אני חשבתי את זה, אני לפני כולם הייתי בטוח שהוא
crazyyyyyyyy
לגמרי!
אני לא נושםםםםםםםםםם
לקרוא לצ'ופר? 🙂
צ׳אפטר מצוין!!!
שמחה שנהנית 🙂