מפלצות (Monsters) – מנגה קצרה מאת אייצ’ירו אודה מתורגמת לעברית + בשורה משמחת!

היי כולם!
התחסנתם כבר? אני כבר חליתי אז לא אצטרך אבל לכו להתחסן ונחזור כבר לשגרה.
בפוסט של הציטוט החודשי הכרזתי על הוואן שוט (מנגה קצרה) שאני עובד עליה – מפלצות. אעתיק לכאן את מה שכתבתי שם:
“ידעתם שריומה לא הופיע לראשונה בוואן פיס? ריומה הוא הדמות הראשית במנגה קצרה (בת צ’אפטר אחד עם 45 עמודים) שנקראת “מפלצות”, מנגה שאודה־סאמה הוציא 3 שנים לפני שהוציא את וואן פיס, ב־1994.
איך זה קשור לקבוצה שמתרגמת וואן פיס? חוץ מזה שהסיפור נהדר כמצופה מסיפור שנכתב ע”י אודה, יש הרבה קווי דמיון מעניינים בין זורו לריומה והסיפור בכללי מתקשר לארק הנוכחי שלנו בוואן פיס, וואנו.”

אבל לפני שנעבור לצ’אפטר – יש לי בשורה משמחת!
המתכנת שלנו שבאמת מגיעה לו כל ההערכה שבעולם, מייק, הכין לנו מערכת קריאת מנגה מובנית באתר! זה אומר שמעכשיו נקרא צ’אפטרים של וואן פיס בעברית בתוך האתר העברי של וואן פיס!
כרגע היא עדיין לא פתוחה לגמרי כי לא סיימנו להעלות את כל הצ’אפטרים אבל אנחנו חונכים אותה עם הצ’אפטר הזה אז תכתבו לנו בתגובות איך היה ואם יש משהו לשפר, וכמובן, לא לשכוח להודות למייק~

קרדיטים:
תרגום – שמעון | Akagami no Shimon.
עריכה לשונית – איתי | Just Itay.
מחיקה ושחזורים – גיל | Gil.
הדבקה ובדיקה סופית – שמעון | Akagami no Shimon.

קריאת הצ'אפטר במערכת המנגה המובנית!

קישור חלופי – קריאה ישירה דרך גוגל סליידס

הורדת הצ'אפטר ממגה!

קריאה מהנה!

Akagami no Shimon

אין מילים בפי, רק שאריות בורקס...
guest
53 Comments
החדשים ביותר
הישנים ביותר כמות הצבעות
Inline Feedbacks
View all comments

עוד פוסטים

Back to top button
53
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
%d בלוגרים אהבו את זה: