פרקים 334 ו־335 מתורגמים לעברית! סוף ארק ציידי הקרח!

מה קורה חברים?

כן, כן, קראתם נכון! סיימנו לתרגם את ארק ציידי הקרח! כעת נותרו לנו כמה פילרים בודדים שעוד לא תורגמו ואנחנו מסיימים את הפרויקט! כמובן שאחרי הפרויקט הזה יהיו לנו עוד כמה הפתעות עבורכם, אז יש למה לצפות!

ונעבור לקרדיטים (הקרדיטים זהים לשני הפרקים):
תרגום: יסמין.
עריכה לשונית: איתי.
בקרת איכות: עידן.

תזמון ותרגום קריוקי: עידן.
אפקט קריוקי: גיל.
אפקט מתקפות: גיל.
קידוד: גיל.

פרק 334 דרך מגה! פרק 335 דרך מגה!
(בקרוב נוסיף גם קישורים לדרייב)

צפייה נעימה!
וואן פיס נקאמה

Subscribe
התרע על
guest
27 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
PlayRood
PlayRood
1 year לפני

מתי יש קישור לדרייב?

PortgasDMor
קפטן
1 year לפני
בתגובה ל  PlayRood

ברצינות? חצי שנה אחרי שהעלינו את הפרק אתה מזכיר לנו שלא העלינו לדרייב?
גם אם היינו מעלים אז, היום הפרק כבר לא היה עובד.
תוריד ממגה ותצפה בנגן שתומך בשמע שלנו, למשל VLC או BS.Player.

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
1 year לפני

https://youtu.be/c-VMLqOnqjU
זה קישור לאנימציית מעריצים של צ׳אפטר 1044. אני משתף כי זה חובה צפייה לכול קורא מנגה, זה מדהים.

!Get to the Chopper
!Get to the Chopper
1 year לפני
בתגובה ל  Mugiwara no Tony D. Stark

https://www.youtube.com/watch?v=8jdnCnq28TY&ab_channel=iBIJanime
זה קישור לאנימציית מעריצים של האנימה העכשווית שיצא לפני שנה וקצת לפי המנגה…
עם טוויסט קטן בעלילה. חחחחח… אני משתף כי זה חובה צפייה לכל חובבי האנימות, זה מדהים.

נערך לאחרונה !Get to the Chopper ע"י 1 year לפני
אלון
אלון
1 year לפני
בתגובה ל  Mugiwara no Tony D. Stark

חחח וואו עשו את זה מעולה!
אני כל כך מחכה כבר שזה יצא באנימה

LuDxKawaii
LuDxKawaii
1 year לפני

איפה אפשר למצוא את פרק 336?

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
1 year לפני
בתגובה ל  LuDxKawaii

כמו שכתוב בדף הצפייה באנימה של האתר, הפרקים שבין 53 ל- 810 (ונכון לעכשיו הם גם כבר העלו מ- 1 ל- 1000) נמצאים באנימה ישראל.

LuDxKawaii
LuDxKawaii
1 year לפני
בתגובה ל  Mugiwara no Tony D. Stark

זאת הבעיה שאין שם כי זה פילר…לא חשוב אני אראה באנגלית, תודה בכל מקרה

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
1 year לפני
בתגובה ל  LuDxKawaii

אה מצטער, בדקתי לפני שעניתי וראיתי שיש פוסט באנימה ישראל לפרק. פספסתי את זה שהם כתבו שם שהוא לא תורגם.
אני מניח שנקאמה יגיעו אליו מתישהו עם פרוייקט הפילרים… עד אז יש רק אנגלית, כן.

אלפרד מוגריני
אלפרד מוגריני
1 year לפני
בתגובה ל  Mugiwara no Tony D. Stark

האתר יתרגם את פרק 336 בחלק מפרוייקט הפילרים?

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
1 year לפני
בתגובה ל  אלפרד מוגריני

כמו שאפשר לראות בסרגל העדכונים, התשובה היא כן.

dan
dan
2 שנים לפני

מתי אתם מוציאים את צ'אפטר 1052?

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
2 שנים לפני
בתגובה ל  dan

מוזמן לבדוק בדף צרו קשר.

Kuro
נקאמה
2 שנים לפני
בתגובה ל  dan

ממש בקרוב, וגם כתוב בעדכונים למעלה.

JOY BOY
JOY BOY
2 שנים לפני

מתי יצא הסרט פילם רד לאתר?

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
2 שנים לפני
בתגובה ל  JOY BOY

הוא ייצא בקולנוע ביפן ב- 06/08. אח״כ צריך לחכות שהוא יסיים את ההקרנות ביפן, ועוד כמה זמן עד שיוציאו אותו בבלו-ריי. אז, הסרט יגיע לאינטרנט, והצוות יוכל להתחיל לתרגם. בקיצור, זה יקח הרבה זמן.
לדוגמה כדיי שיהיה סדר גודל, נהירה יצא לקולנוע היפני באוגוסט 2019, ופורסם באתר בסוף מרץ 2020.

JOY BOY
JOY BOY
2 שנים לפני
בתגובה ל  Mugiwara no Tony D. Stark

אז יקח בערך חצי שנה עד שהסרט יצא לאינטרנט? ואז עוד כמה שבועות עד שיצא לאתר

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
2 שנים לפני
בתגובה ל  JOY BOY

אין לי איך לדעת. אני כן זוכר שלקח לנקאמה דיי הרבה זמן לתרגם את נהירה, כי הם התמקדו יותר בפרקים והצ׳אפטרים השבועיים.

ASXCE
נקאמה
ASXCE
2 שנים לפני
בתגובה ל  Mugiwara no Tony D. Stark

אם יחליטו להקרין את הסרט בארץ אז נקבל אותו מתורגם הרבה יותר מוקדם! לחשוב חיובי!

mugiDwara
mugiDwara
2 שנים לפני
בתגובה ל  ASXCE

זה לא קשור ממש
נקבל אותו אולי שבוע- שבועיים מוקדם יותר (הזמן שבערך יקח לנקאמה לתרגם את הסרט) כי הם לא יצטרכו לתרגם אותו, אלא יהיה אותו בעברית.

יקח לו אותו זמן לעלות לאינטרנט לא משנה איפה הוא משודר בעולם.
מה שכן, יהיה אפשר לראות אותו בקולנוע במקום לחכות חצי שנה לאינטרנט.

אז אני מצטרף לכמה תגובות שהיו פה כבר, ואני ממש בעד שנקאמה יפתחו פוסט באתר שמדבר על הסרט ואוסף חתימות על מנת להביא אותו לארץ

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
2 שנים לפני
בתגובה ל  mugiDwara

איך נקאמה ישיגו גישה לתרגום של הסרט לעברית בשביל הקולנוע? זה לא שהוא ייצא בבלו-ריי פה.
מה גם שאני צפיתי ב- JJK 0 בקולנוע בחודש שעבר והתרגום ממש לא מוצלח (סימני פיסוק קופצים לתחיל המשפט במקום בסוף, משפטים פה ושם שפשוט לא תורגמו, וטעויות שאני עם הטיפה יפנית שאני יודע זיהיתי), אז אני חושב שאפילו אם הסרט יגיע לארץ עדיף שנקאמה יתרגמו בלי קשר ברמה שלהם, פשוט כדיי שיהיה אפשר גם לצפות בו באינטרנט ברמה גבוהה.
ויקח להם יותר זמן לתרגם אותו. כמו שאמרתי, הם שמים את הסרטים בעדיפות נמוכה מהפרקים והצ׳אפטרים (בצדק), ונהירה לקח כמה חודשים גם אחרי שהגיע לאינטרנט אם אני זוכר נכון.

Omri dayan
Omri dayan
2 שנים לפני
בתגובה ל  Mugiwara no Tony D. Stark

Jjk0 היה מקרה חד פעמי עם הפסיקים בצד הלא נכון.
בשאר התרגומים כמו של סאו או בנהא הפפסיקים היו כמו שצריך, גם שם היו בעיות בתרגום אבל ב-jjk0 היה הרבה יותר ספציפית

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
2 שנים לפני

אין שום הפסקה או משהו, אבל פשוט הוצאתם לנו 2 פרקים סתם ככה… אין עליכם.

Eee3
Eee3
2 שנים לפני

תודה על הפרק. אתם תתרגמו את הטריילר השני של הסרט?

Ilaee248
Ilaee248
2 שנים לפני

מתי יוצא פרק 1021?????

ASXCE
נקאמה
ASXCE
2 שנים לפני
בתגובה ל  Ilaee248

בראשון

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
2 שנים לפני
בתגובה ל  Ilaee248

לשאלות כאלה ממליץ לבדוק קודם את דף ״צרו קשר״.

עוד פוסטים

Back to top button