
פרק 1,005 מתורגם לעברית!
מה קורה אנשים? אני מניח שיש לא מעט צופים חדשים שלא מכירים אותי, אז אני אציג את עצמי.
אני עידן ואני ממקימי האתר, עד לפני שנתיים הייתי מתרגם את הפרק כל שבוע, אבל בזמן האחרון הייתי קצת פחות פעיל בגלל צהל האהוב שלנו.
אבל היי, בשביל מה יש גימלים אם לא בשביל לעבוד על הפרק החדש של וואן פיס?
טוב, אני יודע שחיכיתם לפרק שבועיים ארוכים אז אני אחסוך מכם חפירות נוספות. צפייה מהנה לכולם 🙂
קרדיטים:
תרגום: עידן (אני).
תזמון: Crunchyroll
מתקפות: עידן + יהל.
בקרת איכות: איתי.
תזמון + תרגום קריוקי: יהל.
עריכת תרגום קריוקי: עידן.
אפקט קריוקי: גיל.
קידוד: גיל.
וואן פיס נקאמה
זה רק אני או שצ'אפטר 1037 היה צ'אפטר מטורף
אנשים רעים באינטרנט ספיילרו לי חלק ממנו (אני מחכה לתרגום של נקאמה), אבל אני מעדיף לחכות ולקרוא את הצ׳אפטר המלא לפני שאני אומר עליו משהו.
נקווה שהוא באמת טוב כל-כך 🙂 .
תודה רבה על הפרק!
הפרק עצמו נחמד, לא מיוחד בשום צורה (כצפוי, הפרק הקודם היה מטורף, וצריך לתת לצוות לנוח טיפה), אבל עדיין סבבה ומעניין.
כמובן שלא נעצור פה, כי חייבים לציין את הפתיח החדש שקיבלנו, ולמרות שהשיר עצמו לא משהו בעייני ומרגיש לא מתאים למה שוקרה עכשיו באנימה לפי דעתי, הקליפ פשוט מטורף, ובקלות הכי מרשים וויזואלית שהיה לוואן פיס. מפה אני אעבור לדבר על הקליפ בפירוט מיותר ומוגזם, אז ממליץ רק לחסרי חיים שקראו את המנגה (כי כמו הקליפ עצמו, אני אספיילר) להמשיך לקרוא (ותאמינו לי, יש פה פרטים שלא ראיתם).
לאחר מכן, במהלך הופעת הכותרת של הסדרה, מופיעות ברקע הדמויות אוסופ, ג׳ינביי, לואו, קיד, מרקו ברוק, רובין, פראנקי, אייס, יאמאטו, מומונוסקה, צ׳ופר, וזורו (חלקם כמה פעמים), במה שאני חושב שהוא פריימים מהקליפ של הפתיח עצמו שפשוט הדבקומשם כתמונות עומדות, ולדעתי זה משהו מאוד נחמד ומגניב שהם הוסיפו ומראה כמה הם השקיעו מאוד.
אחרי הכותרת אנחנו רואים קטע קצר של אוניגאשימה מוקפת בעננים, ואני בטוח שלפחות חלק מקוראיי המנגה שמו לב לרפרנס הזה, אבל זה מרמז בצורה ממש חכמה ויפה על זה שקאידו ירים את אוניגאשימה לשמיים, אז אהבתי את זה.
אחרי כל זה יש קטע קצר שמציג את כל האויבים הגדולים של הארק (חוץ מפרוספרו, אף-אחד לא אוהב אותו) ומראה לנו יכולות מכאניות של קווין שעוד לא הוצגו באנימה. עכשיו, פה מגיע כנראה הפרט הכי גדול שהצלחתי למצוא: במהלך הקטע שציינתי עכשיו אודן מופיע פעמיים, ואם תסתכלו ממש טוב, ואתם מוזמנים להאט את הקטע ולבדוק בעצמכם, אפשר לראות בבירור שאודן לובש מכנסיים ארוכים – מה שהוא מעולם לא עשה בחייו, והפעם היחידה שראינו את אודן לבוש ככה הייתה הציור המזוייף של קאנג׳ורו שתקף את הנדנים. המון המון כבוד לאנימטורים על שהוסיפו את הרפרנס האדיר הזה.
אחרי זה יש פרט הרבה פחות נסתר של מרוק בוכה – משהו שלא הצלחתי למצוא לו אף הקשר בסיפור עצמו, אז אם למישהו יש רעיון אני אשמח לדעת – ואם לא – אני אניח שזו רמיזה למשהו שיהיה בקרוב במנגה.
מייד אחרי הקטע של מרקו אנחנו מקבלים קטע ממש מוזר שנראה כאילו הגולגולת של אוניגאשימה זזה… NO WAY?!
ומפה אנחנו עוברים לשיא הקליפ, עם קטעיי סאקוגה מטורפים של פראנקי נגד סאסקי בצורת הדינוזאור שלו [ספויילר], רובין עם Giganto Fluer נגד בלאק מריה בצורה ההיברידית שלה [ספויילר], ג׳ינביי נגד הוז הו בצורה ההיברידית שלו [ספויילר], ונאמי, אוסופ, וטאמה, בורחים על (נראה לי) קומאצ׳יו מאולטי ופייג׳ וואן, כשמעליהם ביג מאם [ספויילר] (ואין לי מושג למה גם ברוק שם).
אחרי הקטע הזה אנחנו חוזרים לקלאש מההתחלה ומשלימים אותו עם חציית השמיים מצ׳אפטר 1026, שמעבירה אותנו ישירות לקטעים מהפרק (שהם כנראה החלק החלש ביותר בקליפ, בניגוד לאיך שזה היה בפתיחים הקודמים אני חושב שהם לא ממש משתלבים טוב), ואחרי שמסיימים עם זה, אנחנו חוזרים לקטעים של הקליפ עצמו עם סצינת הסיום המאוד מיוחדת.
סצינת הסיום היא של קיד ולואו מרימים את לופי ושולחים אותו לשמיים, כאילו כדיי שלא יעצור וימשיך אל המסע שלו, מה שמרגיש מאוד out of character ומוזר בשבילם, ובמיוחד בשביל קיד… אין לי שום רעיון למה שזה מרמז עליו, אז התיאוריה שלי כרגע היא, שוב, על משהו שעוד לא קרה במנגה, וספייציפית אני מנחש שזה על סוף וואנו, ושאחרי שביג מאם וקאידו ייפלו והצי של הממשלה העולמית ייפלוש כולם יעיפו משם את כובעיי הקש באיזה אירוע מרגש כלשהו.
בכול אופן, תודה על התרגום כמו תמיד, ו-וואו שברתי את השיא של עצמי נראה לי.
אגב, למי שסקרן, אנימטור שעבד על הקליפ של הפתיח אמר שהבמאי ביקש מהם במפורש לגרום לזה להיראות כאילו הגולגולת של אוניגאשימה זזה בקטע ההוא שלה. אין לנו שמץ אם זה רמז לאירוע עתידי במנגה, או סתם נעשה כי זה נראה מגניב, אבל טוב לדעת שזה היה 100% מכוון.
תודה על זה ששיתפת!
אין על מה 🙂 .
תודה רבה על התרגום!!!
תודה על עוד פרק חדש עידן! (אגב אני מהקהילה החדשה של האתר) מקווה שתוכל לתרגם לנו עוד
אין בעד מה! וגם אני מקווה להמשיך, זה חלק בלתי נפרד מהחיים שלי 🙂
מתי עולה הצ׳אפטר הבא?
לדעתי הוא אמור לצאת באנגלית ביום שישי. הייתה הפסקה השבוע.
חחח כמה ספויילרים מהמנגה יש בפתיח החדש
הרבה. *הרבה*.
חחחח יחסית לפתיחים הקודמים, הפעם אין כזה הרבה
אני אחלוק עליך… זה מאוד קיצוני הפעם.
הם באמת שמו כמות ספויילרים רצינית בפתיח.
תודה רבה לכם אלופים
אין בעד מה 🙂
הפתיח מבחינת שיר לא משהו
מבחינת אנימציהה וויזואליות (במיוחד בהתחלה), וואלה טופ
זה פשוט לא כמו שיר רגיל של וואן פיס, זה יותר נארוטו שיפודן ואני ממש אהבתי
שונה אבל שונה טוב
כן כן זה נשמע כמו שילובשל נארוטו שיפודן פתיח 8,9 ו1 כזה
לא דומה לאחד אבל ל8 ו9 כן
גם אני לא התחברתי לשיר, מרגיש לא מתאים למה שקורה עכשיו באנימה.
הקליפ מהמם וויזואלית אבל אם לא הייתי קורא את המנגה הייתי סובל מהמון ספויילרים בגללו.
פתיח מטורף
הרבה דברים ורפרנסים שממש אהבתי, ובכללי הפתיח זה ממש וויבים של נארוטו שיפודן
תודה לכם 🙂
בבקשה 🙂