פרק 1104 מתורגם לעברית! חג עצמאות שמח!!!
שלום חברים, ויום עצמאות שמח!
כפי שכתבנו, העבודה על הפרק השבוע התעכבה מהצפוי בשל סיבוכים בקידוד, וכשנכנס יום הזיכרון – במיוחד זה של השנה – ראינו לנכון כבר לחכות עם הפרק יום אחד ולפרסם לכם אותו ביום העצמאות. מצטערים על העיכוב, אבל היי, קיימת בעולם הזה דרך טובה יותר לחגוג מאשר עם פרק חדש של וואן פיס? 😉
אז… כרגיל, טרם צפיתי בפרק, אבל הבמאי שלו הוא אחד האהובים עליי בצוות האנימה העכשווי, ומכמה התמונות מתוכו שראיתי באינטרנט, הוא נראה מדהים! אז יאללה, אשחרר אתכם ואותי לצפייה, אבל לא לפני הקרדיטים.
קרדיטים:
תרגום – יסמין.
עריכה לשונית – יהל.
בקרת איכות – יהל.
עיצוב דפוס – צנובר.
קידוד – יאיר (V1) צנובר (V2 & V3).
העלאה – יאיר וצנובר.
שיהיו צפייה מהנה וחג שמח, ושכל החטופים יחזרו הביתה במהרה בימינו.
תודה רבה על הפרק!!!
היי
פרקים 221-224 כולל לא עובדים
כאילו לא קיים…
גם הפרקים האלה – כמו הקודמים ששאלת עליהם – הם פילרים, ותוכל למצוא אותם בדף הפילרים שלנו.
ממליץ לבדוק להבא אם פרקים שאתה לא מוצא אולי נמצאים שם, זה יחסוך לך את ההמתנה לתשובה מאיתנו. 🙂
תודה רבה
תודה על הפרק
שבת שלום
חברים מישהו מכיר אתר שיש one pace עם תרגום לעברית- בשביל חבר עצלן שלא מוכן לראות הכל
לא קיים דבר כזה.
הוא יכול לדלג על פרקים: 54-60, 98-99, 102, 131-143, 196-206, 220-225, 279-283, 291-292, 303, 317-319, 326-336, 382-384, 406-407, 426-429, 457-458, 492, 542, 575-578, 626-627, 747-450, 780-782, 895-896, 907, 1029-1030 אלה סה"כ 93 פרקים ואם הוא ממש עצלן, שידלג גם על פרקים 1-45 ושיראה במקום את הספיישל הפרק על האיסט בלו ואז הוא יכול לדלג גם על 144-195 ויראה במקום את הספיישל הפרק על אי השמיים וגם הוא יכול לדלג על פרקים 229-312 ויראה במקום את הספיישל הפרק על מרי וכל אלה יורידו עוד 280 פרקים
פרקי הספיישל חד-משמעית לא יכולים להחליף צפייה בארקים שהם מקצרים מהסדרה. קיימים המון אירועים ופרטים חשובים מהסיפור שפשוט יחסרו לאדם שייצרוך את הסדרה ככה, משום שהם הוסרו על-מנת לדחוס את הסיפורים הארוכים האלה לשעה וחצי.
מי שמפחד מהאורך של וואן פיס צריך פשוט לקרוא את המנגה, ניתן לסיים אותה הרבה הרבה יותר מהר והיא גם-ככה יותר טובה לאורך רוב הסדרה.
אני יודע אבל יש כאלה שלא מסוגלים לראות כלכך הרבה, אני ראיתי וואן פיס בתור אחת האנימות הראשונות שלי (לפניה היו דרגון בול סופר לפני שידעתי על זי והרגיל, אקדמיית הגיבורים שלי ופוקימון) שבגלל שהייתי קטן, לא ידעתי על פילרים אז ראיתי את כל 1069 הפרקים שהיה שצפיתי, אני בחיים לא הייתי מדלג על פרק שהוא לא פילר
אגב, הגעתי לצפייה השבועית יום לפני הפרק שביג מאם הובסה
כבר כתבתי מה הפתרון לאורך. אין בעיה עם דילוג על פילרים, אבל החלפת פרקי הקאנון בספיישלים/ סרטי ריקאפ/ פרקי ריקאפ היא רעיון רע מאוד שפשוט לא נכון מצידנו כמעריצים להציע אותו לאנשים. כל הדברים שציינתי עכשיו טובים על-מנת לקבל ריענון קצר לסיפורים האלה לאחר שכבר חווינו אותם – לא כדי לחוות אותם בפעם הראשונה.
ואם הגעת לפרק שבו ביג מאם הובסה, היו לך 1066 פרקים לראות והשגת את הסדרה יום לפני פרק 1067. 😉
בפרק 1069 קאידו הביס את לופי בפעם האחרונה (לפני גיר 5).
היי,
תודה על האתר ועל העבודה שלהם בתרגום והכנת הפרקים
עבודה מקצועית ומהירה 🙂
סתם עדכון חזרתי לראות את הסידרה וראיתי שהפרקים 138עד 143 כולל
אינם תקינים
בדקתי בכל המקורות הזמינים… (Drive וmega)
מה הבעיה בפרקים האלה?
אמממ…
העמוד נפתח אבל כאשר בוחרים מקור צפייה
יש הודעות הבאות:
Sorry, unable to open the file at this time.
File no longer accessible
הפרקים האלה הם פילרים, ולכן תוכל למצוא את כולם בעמוד הפילרים שבלשונית האנימה בראש האתר.
צפייה מהנה. 🙂
הפרק ישאיר אתכם עם פה פעור, בהבטחה!
תודה רבה על התרגום המדהים!
תודה רבה לכם על הפרק הנהדר הזה
הפרק הזה תפס אותי לא מוכן… הוא לא מושלם – יש כמה דברים שלא אהבתי – אבל הבעיות האלה הן קטנות בכול מקרה, ומתגמדות במיוחד בהשוואה לכמה שהרגעים הטובים היו טובים.
הבימוי היה מצוין לכול אורך הפרק (כפי שכתבתי בפוסט, הבמאי נהדר בעבודתו), והסטוריבורד היה (ברובו הכמעט מוחלט) מעולה באותה המידה. בנוסף, בימוי האנימציה היה ממש ממש טוב, יש לאורך הפרק הזה כמות הזויה של ציורים יפהפיים. במאי האנימציה הוכיח שוב שלמרות גילו הדי מבוגר, הוא מסוגל לעמוד בקצב של כל האמנים הצעירים והשאפתניים שעובדים איתו, ואפילו יותר מכך – לשפר את עבודתם הודות לניסיונו וכישרונו הרבים.
הפרק גם כלל הרבה אנימציה מעולה, אבל על-מנת לא להיכנס לחפירה מוגזמת, אני אתמקד בשלושה אנימטורים בלבד:
שינוסוקה טנאקה/ Shinnosuke Tanaka – ו ו א ו, איזה אמן מוכשר. הוא די צעיר (בדומה לרוב האנימטורים שהתבלטו לאורך אגהד למען האמת), אבל הוא הצליח לחקות את הסגנון של אקיהירו אוטה (Akihiro Ota) באופן לא פחות מאגדי, ועוד על הפעם הראשונה שהוא מצייר ככה בעצמו.
ז׳יגואנג ליו/ Zhiguang Liu ויושיקאזו טומיטה/ Yoshikazu Tomita – עשו את סצנת הסיום, ו… מה אפשר להגיד? הם פוצצו את האנימציה שלהם בתנועות עדינות ומדויקות לשלמות אשר הפיחו חיים לסצנה הזאת בצורה הטובה ביותר, וזאת תוך סיפוק כמה מהציורים היפים ביותר שאני ראיתי בשנה האחרונה. שוב, עבודה לא פחות ממדהימה.
במאי: שו מאטסוי/ Shō Matsui.
אמני הסטוריבורד: שו מאטסוי, יאסונורי קוייאמה/ Yasunori Koyama, ושו אינוצוקה/ Shō Inuzuka.
במאי האנימציה: מאסאהירו קיטאזאקי/ Masahiro Kitazaki.
נ.ב – שאפו גם לבמאי האיור של הפרק, דינו סאנטוס (Dino Santos), שכן היו כמה רקעים מעולים בתחילתו.
פרק מטורף ומפתיע. מצפה לראות עוד פרקים מהסוג הזה
מה לעזאזללללללל?
(בהתיייחסות לסוף הפרק.)
תודה על הפרק!
קבוצה של אלופים אחד אחד תודה על הפרק
תודה רבה על הפרק
תודה על התרגום
אוקיי, אז מסתבר שהאנימטור המדובר בכלל היה Shinnosuke Tanaka,
שנראה כמו אנימטור מתחיל, כי לא מצאתי עליו מלא דברים. הוא צייר קטע אנימציה שאורכו כ-40 שניות בערך באנימה המוכרת, Chainsaw Man.
אני עוד חשבתי שזה יהיה Rui, האנימטור המדהים שאייר את הסצנה האחרונה בפרק 1110, אבל טעינו. האם זה משנה? לא, להיפך. זה פאקינג מלהיב שיש עוד אנימטורים בסגנון של אוטה (ולא, הוא לא תלמיד שלו).
הבעיה היחידה של האנימטור הזה? הוא מתמקד יותר מדי בקטע ולא במה שמסביב. קחו לדוגמה כשראו את אוסופ הולך אחורה בפרצוף מבועת,
רובין פשוט הייתה קפואה לגמרי. וגם, הרגיש לי שהאנימציה נתקעה לפעמים (כאילו חסרים עוד פריימים).
אבל בסדר, למי אכפת. עדיין נהנתי
הפרק היה מצוין! 9.2/10.
אנימציה באמת מעולה, לא הרגשתי שום מריחה, הבעות פנים מדהימות לעיתים, ועם איך שזה מתקדם,
לאגהד קל יהיה את האנימציה הכי טובה בוואן פיס, ולא רק את קטע האקשן הטוב ביותר בוואן פיס (שאת התואר הזה, לוקח פרק 1074),
אלא, ואני מקווה מאוד שזה יקרה,
גם קטע האנימציה הטוב ביותר שיהיה בוואן פיס (שאת התואר הזה, לוקח הקטע של אוטה ושיניה בפרק 1072 עם מחיאת הכף).
הפרק עיבד את צאפטר 1072 (דפים 9-17)
ואת תחילת צאפטר 1073 (דפים 2-3).
במאי האנימציה הוא – Masahiro Kitazaki
הבמאי הוא – Shō Matsui
והסטוריבורד?
Shō Matsui
Yasunori Koyama
Shō Inuzuka
(אגב, שימו פס על כל כפוי הטובה ששואלים כמה זמן לוקח להוציא פרק, אתם אלופים ותודה רבה לכם).
שינוסוקה טנאקה הוא אכן לא תלמיד של אוטה, ולמעשה, הוא בכלל תלמיד של מאסאמי מורי (Masami Mori) – שם אגדי אחר. עם זאת, הוא עבד תחת אוטה על הסרט GeGeGe no Kitaro בשנה שעברה, וזה כנראה גרם לו ממש להתחבר לסגנון שלו ולרצות לנסות לצייר אנימציה כזו בעצמו – מה שהוא עשה באופן מדהים.
מסכים לגבי רובין שלא זזה, זה נראה מוזר. עם זאת, אני לא חושב שחסרים פריימים באף קאט לאורך הקטע שלו.
מה?? של מורי? לא הייתי מנחש בחיים שהוא תלמיד שלו.
תסתכל קצת על הקטע של מיהוק כשעשו עליו קלוז אפ.
יש בסצנה הזאת שלו קצת אלמנטים שמסגירים את ההשפעה של סוטי עליו, אבל כן, הוא ללא ספק התמקד פה ביצירת סגנון הדומה לזה של אוטה.
דרך אגב, משהו שמעניין אותי:
https://vt.tiktok.com/ZSYRjSM6d/
מה דעתך על זה? יכול להיות וזה פייק ניוז, ולא באמת היה עמוד מ-2022 שחשף את זה?
מן הסתם שזה מזויף. חצי ממה שכתוב שם נשמע מטופש לגמרי, ויש דבר אחד שכבר נפסל על-ידי אירועי המנגה.
על איזה דבר מדובר? על חלק רפרפתי
ספויילרים מהמנגה:
תודה על התרגום המושקע! 🙂 פרק בן זונה – 9.6/10. עיבוד ל-8 העמודים האחרונים של צ'אפטר 1072, ולשני העמודים הראשונים של צ'אפטר 1073. פרק עם אנימציה מטורפת בסצנות החשובות… שאם היא תתחיל להופיע לעיתים קרובות, אנשים לא יבחינו אם מדובר באמת באקיהירו אוטה. חיקוי יוצא דופן של שינוסוקה טנאקה (Shinnosuke Tanaka). אני שבוי! 😀 הפרק הזה תפס אותי לא מוכן, אהבתי אותו מהרבה בחינות. אולי צריך לאמץ את כל העניין של חלוקת הסטוריבורד לשלושה אנשים שהמומחיות שלהם היא בימוי, כי זה מה שקרה פה וקיבלנו להיט. בדרך הזו כל פרקי הרגיעה ייצאו מוצלחים! סצנת הסיום שווה רצח, בנוסף לכל הדברים המדהימים האחרים! הלם, הלם, הלם. התחלתי לאהוב את המדבבת של סטוסי – מאמי קינגצ'ו (Mami Kingetsu). היא באמת מאמי. הפרומו לפרק הבא מצביע על פרק חזק! אני מאחל לכולם חג עצמאות שמח!!! 😉
היא לא רק מאמי, אלא גם mommy.
חלוקת הסטוריבורד למס׳ אנשים היא לא בהכרח דבר טוב (אבל גם לא בהכרח רע, זה מאוד תלוי במקרה הספציפי).
במקרים מסוימים, העובדה שעבודת הסטוריבורד מחולקת בין מס׳ אנשים יכולה להעיד על-כך שלו״ז העבודה מאוד לחוץ, ולכן אדם אחד לא יכל להספיק את ביצוע העבודה כולה בעצמו. בנוסף, בין אם הדבר נעשה בגלל לחץ זמן או לא, חלוקת אחריות הסטוריבורד בין מס׳ אמנים יכולה לפגוע בפרק במידה והסגנונות שלהם לא משתלבים טוב ונוצר מצב שהפרק מרגיש כמו ערבוב של סצנות מכמה פרקים שונים, לפחות מבחינת המראה שלו (משהו שקרה ב- 1072, למשל, עם כמה שהפרק הזה היה מדהים).
מנגד, עם זאת… במקרה הזה, הסיבה שעבודת הסטוריבורד חולקה בין שלושה אנשים היא מאוד ברורה: לאפשר לבמאי הפרק ללמוד מהם. שו מאטסוי, הבמאי, הוא די צעיר וחדש לתפקיד (הפרק הראשון שלו היה 1043 נראה לי), ולכן, יאסונורי קוייאמה – שהוא אחד מהבמאים הראשיים של האנימה – לקח על עצמו את התפקיד לשמש כמנטור עבורו ולעזור לו ללמוד ולהתפתח. זאת גם הסיבה שהוא היה מעורב ב- 1090 (הפרק הקודם של מאטסוי), והסיבה שבגללה הבימוי של מאטסוי מעט מזכיר את זה שלו. באשר לאמן הסטוריבורד השלישי של הפרק (השני הוא מאטסוי), שו אינוצוקה, הוא בעל ותק וניסיון של כשנה יותר ממאטסוי כבמאי פרקים בצוות, ולכן כנראה התבקש לעזור עם הסטוריבורד של 1104 על-מנת ללמד את חברו הפחות מנוסה.
חשוב לציין כי כל מה שכתבתי על הסיבה לחלוקת התפקידים בפרק הוא טכנית בגדר השערה מוחלטת שלי, אבל הסיכויים שאני אולי טועה פה הם מאוד קלושים, אפילו אפסיים.
ראיתי את הפרק אתמול בתירגום לאנגלית(מצטער נאקמה לא יכולתי להתאפק) אבל עדיין אני אצפה בו מתורגם, תודה נאקמה.
גם אני, אבל אני עושה את זה לפעמים כדי לבחון את האנגלית שלי. לרוב אני צופה בתרגום גם אם לוקח זמן.
אני גם אצפה בו מתורגם כשיהיה לי זמן.
זאת אחלה דרך לבחון את האנגלית וגם ללמוד אותה אני למשל כל מה שאני אוהב זה באנגלית מתוכניות/יוטיוברים/סטרימרים/שירים וכו׳ בגלל זה אני יודע אנגלית