
צ'אפטר 993 מתורגם לעברית + אינסטגרם רשמי לאתר!
שלימיכם חבריה,
התכנסנו כאן היום לצפייה ולקריאה של פרק 963 מתורגם לשפת הקודש!
(לא, שמעון לא כתב את זה)
סליחה על זה לא היה לי כוח ליצור פוסט חדש אז אני משתמש בטיוטה ישנה.
אז… הנה עוד צ'פ יצא שמקרב אותנו בעוד צ'פ לצ'פ 1000 וברשותכם אני אפסיק לכתוב צ'פ.
אז הנה כמה הודעות לא חשובות במיוחד:
פתחנו אינסטגרם! אז למי מכם שמשום מה רצו שנפתח אינסטרגם –
שמעון שמע את בקשתכם וגייס את מייק מקבוצת המעריצים בטלגרם שפתח את העמוד הרשמי שלנו באינסטגרם. קישור "כאן"
אז מה נעלה לשם אתם בטח שואלים?
בגדול אין לי שמץ תשאלו את שמעון.
ולעוד הודעה: בקרוב נוציא כמה מהפרקים הראשונים מחדש, ככה כמה בודדים.
ואם יהיה לי כוח אני אקודד גם את כל הפרקים שהוצאנו עד היום + אוסיף קרדיטים על הדרך כי למה לא?
תודה רבה לליאור, monkey-d-luffy, star-anime ואופיר על הציורים שלהם!
ועכשיו לרגע שבטח אף אחד לא קורא כי כולם יש יורדים לקישור של ה… זה
יא בני אנשים טובים וצדיקים שלי.
קרדיטים:
מחיקה: Scantard באדיבות TCB
תרגום והדבקת טקסט: גיל
שחזורים: מור/גיל/SasukeUchiha
עריכה לשונית, בדיקה סופית והעלאה: מור
קריאה מהנה!
וואן פיס זה האנימה הראשונה שראיתי (התחלתי לפני שבוע) ובגלל זה אשמח לדעת מה זה צאפטר? לא מצאתי הסבר בשום מקום
טוב, קודם כל, אם התחלת לפני שבוע אז כדאי שלא תציץ בצ'אפטרים האחרונים כדי שלא תקבל ספוילרים כבדים.
ועכשיו אני אסביר: הרבה אנימות יפניות מבוססות על מנגה. מנגה זה קומיקס יפני. המנגה של וואן פיס בנויה מפרקים כמו בספר (chapters באנגלית). אבל מכיוון שבעברית גם לפרקים של האנימה קוראים "פרק", נהוג כדי לא להתבלבל, לקרוא לפרקים של המנגה "צ'אפטרים".
וואו צ'אפטר טוב
שמחה שנהנית 🙂
חשבתי שהצ'אפטר הקודם היה מדהים אבל זה הרבה יותר טוב כל צ'אפטר משתפר יותר מהקודם תודה רבה על התרגום
אין בעד מה 🙂
רק אני מרגיש שחונקים כל צאפטר במקום להמשיך את העליליה הם חוזרים על הדברים
היה רק פאנל אחד קטן של פלאשבק. על איזה דברים הם חוזרים?
תודה רבה על התרגום!
אהההה תודה.
תודה לכם על הצ'אפטר זה חא מובן מאליו ואני מקווה שתמשיכו כך אתם ממש טובים!
ושאלה אין הפסקה שבוע הבא נכון?
לא 🙂 .
ווווהוהוההוווווו
כןןן! 🙂 והצ׳אפטר גם נמצא עכשיו בבדיקה סופית שזה השלב האחרון חוץ מההעלאה עצמה! 🙂
תודה ענקית!!!
אין בעד מה 🙂
למה לוקח יותר זזמן לתרגם צ'אפטר מפרק?
יש כמה סיבות. קודם כל יש יותר שלבים. אם בפרק צריך רק לתרגם, לערוך לשונית, לבקר ולקודד, בצ'אפטר צריך גם לתרגם ולערוך לשונית, אבל גם למחוק את הבועות, לשחזר חלק מהציורים שנמחקו על ידי הכתב בשפה אחרת, להדביק במקום את כל הטקסט אחרי עריכה. כמובן שיש גם את השלבים האחרונים של בדיקה סופית והעלאה.
בנוסף לכך, אם פעם היו שתי קבוצות טובות שמוציאות צ'אפטר מתורגם היטב ביום שישי בבוקר, היום זה כבר לא ככה. כנראה שאנשי המחלקה המשפטית של התרגום הרשמי רדפו אחרי האתרים הפיראטיים האלה ולבסוף השמידו אותם. כיום קשה מאוד להשיג דפים סרוקים טובים של המנגה לפני יום שישי בצהריים/ערב. הפעם למשל הדפים היו לא כל כך טובים וממש עברתי על כל מיני נקודות לתקן את ההברקות של הסריקה.
מה שלוקח הכי הרבה זמן אלה שחזורי התמונה והדבקת הטקסט.
תודה רבה!! צאפטר מעולה
בכיף! 🙂