אי אנשי הדג הגרסה המשופרת – פרק 1 מתורגם

שלום נקאמה 👒!
השבוע מתחילים את הרימייק הרשמי לארק אנשי הדג!
פתחנו בשביל זה קבוצה מיוחדת בטלגרם, הנה קישור: אי אנשי הדג בטלגרם

אותי אישית מסקרן איך הסטודיו יעשו את הארק הזה בפחות מחצי מכמות הפרקים בארק המקורי. כנראה יורידו בדיחות של ברוק 😥
אבל כל דבר שיפתור את בעיית הקצב הוא מבורך לדעתי 👌🏻

קרדיטים:
תרגום: סנופקין
תזמון – Crunchyroll

עיצוב דפוס: יצחק
עריכה לשונית – שמעון.

בקרה, קידוד והעלאה: צנובר

קריוקי פתיח וסגיר – צנובר, עידן ויסמין.

לצפייה והורדה דרך דרייב (1)

לצפייה והורדה דרך דרייב (2)

לצפייה והורדה דרך דרייב (3)

קישור לצפייה והורדה דרך מגה

guest
15 Comments
Inline Feedbacks
הראה את כל התגובות
Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
1 year לפני

לקרוא לחידוש הזה "גרסה משופרת" זו הגזמה לא קטנה. באופן לא מפתיע, העובדה שהחידוש הוא פשוט עריכה של הפרקים הישנים שחותכת חלקים מהם ומשאירה את הדברים ה"עיקריים" הובילה לכך שהפרק פשוט קופץ בין אירועים באופן חד מאוד, כמו מעין גרסה קצת יותר מקצועית של וואן פייס. ובאשר לפן הוויזואלי, אומנם תיקוני האיור של במאי האנימציה אכן שדרגו את המקור, אבל עבודת הקומפ היא מאוד לא מוצלחת, ולמעט מס' סצנות פה ושם, ברוב הזמן הכול נראה סינתטי בגללה.
בקיצור, כן מדובר במשהו נחמד לצפייה כדי להעביר את חצי השנה הקרובה, ואני כן מתכוון להמשיך לעקוב אחרי הפרקים, אבל אני חד-משמעית לא אמליץ לצפות בגרסה הזאת כתחליף לזו המקורית.

במאי: טאצויה נאגאמינה/ Tatsuya Nagamine.
במאי האנימציה: מאמורו יוקוטה/ Mamoru Yokota.

Mugiwara no Tony D. Stark
נקאמה
1 year לפני
בתגובה ל  Mugiwara no Tony D. Stark

ובנושא אחר אך עדיין קשור, אהבתי מאוד את הפתיח והסגיר החדשים.
להקשיב לכובעי הקש שרים את WE GO! זה תענוג צרוף, והקליפ שמלווה את השיר הוא לא פחות ממצוין – החל מהבימוי החכם והסמלי, אשר מציג בסוף את כל אנשי הדג עולים יחד עם כובעי הקש אל השמש בעוד שבשיר מדובר על הציפייה להגעת הזריחה, ועד לאנימציה המעולה מאמנים מצוינים כמו טאצויה מיקי (Tatsuya Miki), אקיקו סוגיזונו (Akiko Sugizono), טושיוקי סאטו (Toshiyuki Satō), ועוד. אישית, החלק האהוב עליי הוא הרד הוק של לופי רגע לפני הפזמון, אשר נראה מדהים הודות לאנימציה הנהדרת של טאקשי מוריטה (Takeshi Morita) ותיקוני האיור העוצמתיים של צ'ו יונג סה.

במאי: יוסוקה סוזוקי/ Yusuke Suzuki.
אמן הסטוריבורד: יוסוקה סוזוקי.
במאיי האנימציה: קנג'י יוקוייאמה/ Kenji Yokoyama, צ'ו יונג סה/ Tu Yong Ce, קאיצ'י איצ'יקאווה/ Keiichi Ichikawa, ומסאהירו קיטאזאקי/ Masahiro Kitazaki.

באשר לסגיר, הוא מאוד מסוגנן ויצירתי, ושם דגש מעניין על תחושת הבדידות של שיראהושי והמסע שהיא עוברת לאורך הארק, שזה נחמד. בנוסף, פרט מעניין לגביו הוא העובדה שכל הקליפ שלו צויר על-ידי אנימטור אחד בודד: ג'וניצ'י האייאמה/ Junichi Hayama.

במאי: שו אינוצוקה/ Shō Inuzuka.
אמן הסטוריבורד: שו אינוצוקה.

יוסף
יוסף
1 year לפני

משהו שאני לא מבין הוא למה לכובעי הקש אין 4 פונגליפי דרך אם הם היו בכל המקומות שהם נמצאים בהם (אי אנשי הדג, אצל ביג מאם, וואנו, וזואו)

פלג
פלג
1 year לפני
בתגובה ל  יוסף

כי לא היה אחד בפישמן איילנד, רק למדנו על הפונגליפי דרך בזואו

Zoro
Zoro
1 year לפני
בתגובה ל  פלג

אני ממליץ לך לצפות מחדש בפלאשבק של אודן

אנונימי
אנונימי
1 year לפני
בתגובה ל  יוסף

הפונגליף באי אנשי הגב לא נמצא שם

יוסף
יוסף
1 year לפני
בתגובה ל  אנונימי

איך הוא היה שם בתקופת רוג׳ר ועכשיו לא מה הוא פשוט נעלם

Zoro
Zoro
1 year לפני
בתגובה ל  יוסף

זאת התעלומה הפונגליף של אי אנשי הדג היה שם ואז נעלם יש מצב שוויטבירד לקח אותו כי הדגל שלו יוכל להבריח פיראטים רגילים אבל זה לא יעבוד על יצורים כמו קאידו וביג מאם שמחפשים פונגליפים אז הוא פשוט לקח את זה למקום אחר אולי אי הפיראטים כי נחשף לנו שיש שם פונגליף חשוב

עוזר
עוזר
1 year לפני
בתגובה ל  יוסף

אני חושב שסול לקח את זה עם הכוח של ענקים

רוצה תשובה
רוצה תשובה
1 year לפני

עכשיו זה מוזר לי איפה אתם תשימו את הפרקים האלה בתקייה נפרדת או תשימו אותה ביחד

בני קופמן
בני קופמן
1 year לפני

שאמרו שיקצרו את הפרקים, לא דמיינתי שזה יצא כזה נורא, זה נראה סתם תמצית למי שראה כבר את הפרקים המקוריים, אני מקווה שאת המשך הסדרה הם לא יחתכו ככה

לולה
לולה
1 year לפני
בתגובה ל  בני קופמן

חייבת להסכים בנתיים אני מעדיפה את הגרסה הארוכה יותר

יוסי
יוסי
1 year לפני

אתם אלופים תודה על הפרק ❤❤❤❤

נאור
נאור
1 year לפני

תודה רבה לכם

מעריץ אלמוני
מעריץ אלמוני
1 year לפני

תודה רבה אלופים❤️

עוד פוסטים

Back to top button