וואן פיס צ'אפטר 1113 מתורגם לעברית!
חג שמח לכולם,
היום יש לנו צ'אפטר שסוף סוף יש בו… נראה לכם שאני אגלה לכם? תיכנסו לקרוא! רק קודם נודה לציירים שלנו הפעם: טל, שיראל, אורי ו-Sumsum! וכמובן לצובעת הבית שלנו: ASXCE!
קרדיטים:
מקור, ניקוי, מחיקה ושחזור תמונה: TCB
תרגום: תדהר ואופיר
עזרה ביפנית: יסמין
הדבקה: עידו
עריכה לשונית, בדיקה סופית והעלאה: מור
תודה על התרגום.
אבל…
התרגום לא ממש מדוייק.
במקור האיש אומר "שמעתי שפראנקי הפך לספינה".
ויש עוד כמה שהם לא ממש מדוייקים.
אבל כמובן, תודה על התרגום.
נא לכתוב ספויילרים לצ׳אפטר בתיבת הספויילר.
(אני לא מתייחס לביקורת כי אני לא עוסק בתרגום ולכן לא יודע לענות לך, אבל אפנה את תגובתך לצוות המנגה)
צודקת/ת טעות =]]
צודק. 🙂
אתה צודק. התרגום לאנגלית לא ממש מדויק. הם מכניסים לפעמים כל מיני חלקי משפט שלא קיימים ביפנית כמו "שמעתי ש…" "נראה ש…" וכו'. בגלל זה למדתי יפנית ואני בודקת את התרגום לאנגלית. אם יש שם דברים שאודה לא כתב, והמתרגם סתם המציא מהראש שלו, אני מורידה. אם אודה כתב את המילה עכשיו והם החליטו לא לתרגם אותה לאנגלית, בעברית אתה תראה אותה.
תרגום זה אף פעם לא מדע מדויק, לכל מתרגם יש את הפירוש שלו. אבל אנחנו משתדלים בצוות להעביר את התרגום הכי קרוב לאיך שאודה מספר את הסיפור.
אחלה.
לפחות עכשיו יודעים איפה הבעיה.
אני יודע שעם מנדרינית יש את אותה הבעיה.
למשל, אין להם נניח את המילה "גפרורים", הם פשוט משתמשים בהסבר ארוך שאומר "יש לך במקרה מקל שמדליק אש?" או משהו בסגנון.
איזה צ'אפטר מטורףף
דאם…
מה שכן, אנחנו יודעים שהשמדת לולוסיה גרמה לעלייה במפלס המים בעולם, מה שעלול גם-כן להיות קשור לחשיפה של וגהפאנק בסוף הצ׳אפטר.
חייב לציין…
❤❤❤~וגהפאנק~❤❤❤
תודה רבה לכם על התרגום, צאפטר מטורף!
תודה רבה על התרגום.
רעיון מגניב, לא חשבתי על זה.
צאפטר טוב, אבל בחייאת, אודה שוב מורח? כפרה עליך אודה, שהצאפטר הבא יחשוף רק את מלל ההודעה. אני לא יכול לחכות
תאשרו כבר את התגובה שלי מלפני 4 שעות וחצי, אני לא מתכוון לכתוב את המגילה הזאת שוב פעם! 🙂
אני לא בטוח למה התגובה הראשונה שלך נחסמה מלכתחילה, אבל לשלוח מלא פעמים מגילות דומות בזו אחר זו זה לא הפתרון – זה פשוט גרם למערכת האתר להעביר את כולן לפח אוטומטית, מה שאומר שאנחנו לא ראינו שיש תגובה שלך בהמתנה לאישור, כי כבר לא הייתה כזאת – היא הייתה בפח.
אם התגובה ממתינה – פשוט חכה, אחד מאיתנו יבוא לאשר אותה בהקדם האפשרי.
בכול מקרה, שחזרתי את המגילה הראשונה שלך ואישרתי אותה עכשיו.
תודה, חיכיתי הרבה למגילה שלו
חפרתי לו הרבה בפרטי, והבנתי שעוד הרבה
אין בעד מה. 🙂
צ'אפטר נדיר שבנדירים, נודר!
תודה רבה אחלה צפטר
תודה ענקית על התרגום הזריז!!! 🙂 צ'אפטר מטורף ביותר – 11/10. עמוד השער מאוד מעניין, הרבה זמן לא התעניינתי בשער בצורה פרשנית. השער הזה חשוב ועמוק יותר ממה שאנשים חושבים, לא נותנים לו מספיק קרדיט. מי שמבין בשחמט יודע שאמורים להיות 8 חיילים/פיון/רגלי, ובשער מופיעים רק 7 צ'ופרים. איפה השמיני?! האם יש פה רמז כלשהו?! התשובה פשוטה מאוד – כן! החלל החסר הזה שייך לחבר צוות חדש, לופי יצרף מישהו חדש לפיראטי כובע הקש. אני בטוח ב-100% שמדובר בבוני! מכל הדמויות שיש להן פוטנציאל להצטרף לצוות… היא הכי מתאימה להיות פיון + הגיל והגובה המקוריים = דמות שיש לה את כל הקלפים. בצ'אפטרים האחרונים מרגישים שהיא כבר חלק מהצוות! זה ברור שהיא תרצה ללכת בעקבות ניקה "אל השמש". ברוכה הבאה, בוני… (אני מקדים את המאוחר, חחח). אני נוטה להאמין שג'ינביי המחזיק סאקה, ברוק המחזיק תה וצ'ופר המחזיק בירה, עושים הרמת כוסית לכבוד ההצטרפות החדשה. צ'ופר המרים כוס בירה הוא הצ'ופר האמיתי, בעוד שהאחרים ממוספרים כמו פציפיסטות או שרפים. לופי המלך, נאמי המלכה (כאילו שהייתה ברירה, יש רק שתי נשים בצוות), ג'ינביי ופראנקי הצריחים, אוסופ וברוק הרצים, זורו וסאנג'י הפרשים, ורובין השחקנית.
המנגה יוצאת להפסקה של שבוע אחד בלבד! בגלל "השבוע המוזהב"/גולדן וויק המתרחש ביפן! המגזין "שונן ג'אמפ" יוצא להפסקה לא רק בוואן פיס. זה לא משהו שכתוב בצ'אפטר עצמו, אז כדאי מאוד שתהיו מודעים לכך! אהבתי את העיצוב החדש של האתר לכבוד חג החירות! 😀 אים/אימו לא רחוק מפרעה… 😛 מועדים לשמחה!!! 🙂